About the poised/boner (the same anon btw) book referances Priapos actually therefore im just going to imagine Louis screaming and running away from Lestat lol. I didnt read the book in English, the line in mine translates “standing erect” in English

(Re: the ongoing debate about the “Priapus at a gate” quote. But let’s not go there, plz don’t send me messages about it, I’ve stated my opinion so many times ffs!) 

Louis spent a lot of time screaming and running away from Lestat, that’s just canon. But he always usually came back on his own ❤

image

[I didnt read the book in English, the line in mine translates “standing erect” in English]

^Oh wow, this may actually be the source of many ppl’s headcanon on this! We can’t expect you to disagree w/ a translator but for them to define it that way would certainly influence your headcanon…

BUT I just CANNOT ACCEPT THE IDEA that they are all walking around w/ permanent boners, as Louis would say: “I can’t. Or more truly, I will not.”

I just feel like it would have gotten alot more canon support if that were really the case. It’s referred to as being like the rest of their flesh, which is usually just compared to marble.

Let’s respect #your headcanon may vary on this topic.